sábado, 17 de janeiro de 2009




Reeecoomeeeen~! *imitando o grito do homem do Recomen(?)*
Blablabla, vocês já sabem.Se aparecer algum "q de q" ou alguma outra letra fora do contexto, era pra ser um kanji mas o blog não mostra.
Eu deveria ter explicado isso no post passado mas beleza.Eu traduzi esse Recomen sozinha junto com o dicionário, então pode não ter coisas muito certas.E eu tenho preguiça de pedir ajuda.Enfins, boa leitura.
Quarto HS7 Rádio Show(2 de Outubro de 2008)

Nakajima:Boa tarde, este é o Nakajima Yuto do Hey!Say!7

Morimoto:Boa tarde, este é o Morimoto Ryutaro

Okamoto:Boa tarde, este é o Okamoto Keito

Chinen:Boa tarde, este é o Chinen Yuri

Yamada:BOA TAR-de.Este é o Yamada Ryosuke (ele disse isso de uma maneira dramática/divertida)

Todo mundo:Oh~

Morimoto:O último foi...

Nakajima:O último foi incrível.

Okamoto:Colocando bastante energia

Nakajima:Isso foi dinâmico

Nakajima:Oh, isso me lembra sobre terça-feira é...essa coisa

Okamoto:Hm?

Nakajima:Yokoyama-kun e Murakami-kun do Kanjani8

Yamada:Recomen?

Everyone:Oh~sim.Hmm..

Yamada:Eles estão fazendo Recomen

Nakajima:Espere um minuto, talvez eles estejam nos escutando agora mesmo

Nakajima:É tão emocionante(*N.T:Não tenho certeza se foi isso mesmo que ele falou pois a palavra não constava no meu dicionário -_-")

Yamada:Isso faz nossos corações saltarem só de pensar isso.Vamos dar nosso melhor.

Okamoto:Então, como seria expressar Yokoyama-kun e Murakami-kun em um kanji...

Todos riem.

Nakajima:Como eu disse antes, não arraste coisas da semana passada.

Yamada:Não é da semana passada, foi de ontem.

Todo mundo:Foi de ontem.

Nakajima:Não arraste coisas de ontem.

Nakajima:Yokoyama-kun é…

Okamoto:Kami/Deus!

Nakajima:Kami?

Yamada:Ele é deus!(ele disse "God")

Morimoto:Eu acho que é "ホ" de ホ「/warai/comédia

Okamoto:Oh~

Nakajima:Murakami-kun é...

Morimoto:"ヒ" de ヒチン/Tsukkomi/a volta de um garoto em um comics (*N.T:Não consegui entender direito c_c")

Okamoto:j/otoko/homem

Nakajima:Isso não é nada.

Yamada:É como se nós TIVÉSSEMOS que fazer alguma coisa pra ele ou coisa assim.

Okamoto:Então, /hara/estômago.Ele conseguiu um incrível(?)

Nakajima/Yamada:É.

Morimoto:Eu acho que é "V" de Vヒ/tensai/legal/esperto (V sozinho pode significar céu, paraíso)

Okamoto:Ah bom.

Morimoto:Você não pode dizer "ah bom".

Yamada:Eles podem estar ouvindo

Morimoto:Vamos dar o nosso melhor

Nakajima:Vamos dar o nosso melhor~

Nakajima:Vamos começar agora?

Dreams Come True tocando

Nakajima:Nós queremos que vocês, ouvintes, saibam mais sobre nós esta semana então estamos fazendo o Keyword Talk.Eu, Nakajima Yuto serei o anfitrião hoje.Por favor acompanhem até o fim.

Dreams Come True tocando.

Hey!Say!7 Keyword 7

Todo mundo:Yea~h!Eba!Shawa shawa (Chinen?)

Yamada:Finalmente está aqui

Nakajima:Aqui TINHAM 7 palavras-chave na caixa mas isto está lentamente decrescendo.Tem 5 agora e nós gostaríamos de tirar uma hoje e falar sobre.Bom, Ryu-chan, tire um.

Morimoto:Sim, senhor.(ele falou isso em inglês)

Morimoto:Aí vai

Nakajima:Ok

Morimoto:Aqui!

Nakajima:Tã-Dãã

Morimoto:A pergunta hoje é "Que cor deveria representar o Hey!Say!7 ?"

Todo mundo:COR?!

Yamada:Cor?É "cor" agora?!

Okamoto:Então é cor...

Yamada:Cor?!

Nakajima:O que você acha, Yama-chan?

Yamada:Eu acho...eu acho que isso...É estranho se eu disser isso mas eu acho que isso é meio "puro".

Chinen:Meio genuíno?

Morimoto:Bom, nós continuamos genuínos.

Yamada:Por isso eu acho que seria "branco" ou coisa parecida.

Morimoto:Que tal cores brilhantes?

Yamada:Porque o branco é como o "nada" e eu acho que nós estamos numa etapa onde nós estamos começando a ganhar cores.

Nakajima:Como a camisa que o Keito está vestindo.

Yamada:É.

Okamoto:É o meu uniforme no fim das contas.

Okamoto:Por mim, eu gosto de preto.

Morimoto:Preto.

Nakajima:Por quê?

Okamoto:Bom, porque eu gosto de preto...?

Nakajima:Ah tá.

Okamoto:Desculpa.

Nakajima:E você, Chinen?

Chinen:Deus, eu finalmente falei hoje.

Okamoto:Fale mais.

Chinen:É a primeira vez que eu falo hoje.

Yamada:Verdade?

Chinen:Eu acho que sim

Yamada:Ok

Chinen:Eu acho que eu tenho falado muito até agora(nos últimos 3 shows)

Todo mundo:É.

Chinen:Por isso eu quis ouvir...

Todo mundo:Desculpa.

Okamoto:Eu me pergunto quanto tempo isso vai durar sem mim.

Chinen:Não, não foi isso que eu quis dizer

Todos riem

Yamada:Isso é incrível

Todos falando ao mesmo tempo.

Nakajima:Eu darei meu melhor

Chinen:Dê o seu melhor.A conversa saiu do assunto.Cores, certo?

Yamada:É.

Chinen:Bom, nós recentemente começamos tanto o JUMP quanto o 7 também.Eu acho que só vai fazer um ano.

Yamada:JUMP só tem um ano

Chinen:Então ainda não tem cores ainda mas eu quero ter muitas cores no fim, eu quero que seja como num arco-íris.As 7 cores.

Todo mundo:Isso é incrível.Ele é incrível.

Yamada:Nós precisamos do Chinen no fim das contas.

Nakajima:Sim, nós precisamos do Chinen no fim das contas.

Okamoto:Vê, são 7 cores.

Nakajima/Yamada:Isso foi incrível

Morimoto:Que tipo de cores tem aí?

Okamoto:Vermelho e...

Chinen:Vocês querem saber essa parte?

Everyone:Vermelho, azul e...

Morimoto:Amarelo e...

Yamada:Verde...e laranja e...

Nakajima:E roxo.

Morimoto:Tem roxo?

Okamoto:Que tal "amor"

Morimoto:Oh e laranja, tem laranja

Okamoto:Cor do amor

Morimoto:Tem amor?Não tem amor.Ah bem.

Nakajima:É amor, dessa coisa você gosta

Morimoto:Eu acho que é um pouco diferente

Nakajima:Eu acho que está errado.Desculpa.

Nakajima:Eu acho...

Morimoto:Limpo?

Nakajima:Oh sim.

Yamada:Você disse isso enquanto olhava pra água.

Morimoto:É, água

Nakajima:Então seria "limpo"

Okamoto:Eu acho que é o arco-íris

Nakajima:Sim, eu acho que é o arco-íris

Everyone:Eu acho que arco-íris soa bem

Okamoto:Porque é a cor do Hey!Say!7, certo?

Nakajima:Quem diabos estava dizendo "limpo"?

Morimoto:Mas não é a mesma coisa(cor) que "arco-íris"

Todo mundo:Mas arco-íris é...

Chinen:Isso também pode depender da situação.Se tem 7 cores podemos usar isso em diferentes situações.

Yamada:Isso foi tão legal

Nakajima:Isso foi tão legal

Chinen:Eu sou tão legal!

Yamada:Ele disse isso pra si mesmo.Isso faz ele não ser legal

Chinen:É inútil agora?

Yamada:Porque um homem de verdade/bom não fala esse tipo de coisa pra si mesmo

Nakajima:É.

Yamada:Você não pode dizer coisas assim Chinen

Chinen:Bom, eu não sou um bom homem.Woah, eu sou tão legal

Nakajima:Vamos encerrar isso por hoje!Por favor escutem uma música por agora.É do Hey!Say!JUMP:

Todo mundo:Bouken Rider

Nakajima:É hora de nós irmos mas tem um anúncio de nós, Hey!Say!JUMP.No sábado de noite no Nihon TVK terá um drama:Scrap Teacher~Reformando o professor, eu, Nakajima Yuto, Yamada Ryosuke, Chinen Yuri e Arioka Daiki estaremos estrelando no drama.A música tema é cantado pelo...Hey!Say!JUMP.Começa às 9 da noite dia 11 de outubro.Por favor assistam!

Morimoto:Quais são os pontos fortes do drama?

Nakajima:Pontos fortes...eu me pergunto quais são.É porque nós...

Yamada:Nós tornamos o professor melhor...

Nakajima:Bom, isso quer dizer "reformando o professor" então é como se nós o mudássemos

Yamada:Você pode ainda ver nosso lado legal

Morimoto:Legal?

Nakajima:Sim, nós somos os super alunos do ensino médio

Okamoto:Sim, como outro dia meu professor de história estava falando de Sensei wa Erai

Chinen:Uhm...já está acabando...então vamos encerrar aqui hoje.

Morimoto:O Dai-chan do Hey!Say!BEST vai ficar bem?

Chinen:Esse é um dos pontos fortes também

Yamada:Sim, ele está mesmo no papel.

Morimoto:Sim porque eu pensei "Dai-chan é incrível" quando eu vi Sensei wa Erai.Eu também me senti mal quando ele levou um tapa na cara.Ele vai ficar bem?

Yamada:Ele é que sabe.

Todo mundo:Ele vai ficar legal

Morimoto:Tem 3 alunos do ensino médio e um do secundário

Nakajima:Ele vai ficar legal porque ele está usando e abusando da sua cara de bebê e da sua estatura

Yamada:Não diga coisas como "cara de bebê"

Nakajima:Oops.É hora de ir e Yokoyama-san e Murakami-san podem ter nos ouvido esta noite, vamos dar uma mensagem à eles.

Okamoto:Ao vivo

Nakajima:Ao vivo e durante a meia noite.Que tal?

Yamada:Vamos tentar não perder pro sono

Nakajima:Por favor dêem o seu melhor pra não perder para o sono.

Nakajima:O MC de hoje foi Nakajima Yuto.Até logo

Morimoto: Yo!

Nakajima/Chinen:Sayonara/Tchau

Yamada:Tchau-tchau

Okamoto:Tchau-tchau

Chinen:Ele acenou as mãos de novo

A última parte incluiu Yokoyama e Murakami mas eu acho que foi outra pessoa(que eu não acho que saiba quem é[?]) então eu não traduzi isso.Basicamente eles falam que eles estavam ouvindo a parte em que o 7 falou sobre eles mas depois disso eles não ouviram mais nada.
Não é Showa, é 7.
Peace, Akito. ~

Nenhum comentário:

Postar um comentário