terça-feira, 4 de janeiro de 2011

MUDAMOS!


Boa tarde pessoal! Tenho o prazer de anunciar que o JUMP Fansubber agora é o Ultora Fansub. A partir de hoje nós não iremos postar as traduções aqui, e sim no nosso novo endereço, ele ainda não está 100% completo, mas aos poucos a gente vai ajeitando. E não esqueçam de comentar o que acharam da idéia no outro site! Caso tenham dúvidas, só deixar um comentário também ^_^



ULTORAFANSUB.COM

Espero que gostem!

sexta-feira, 31 de dezembro de 2010

Potato de Maio de 2008 - Tema 100 Q.


Olá, hoje trago á todos a tradução da revista Potato de Maio de 2008, nesta revista eles tiveram que responder 100 questões, entre elas muitas perguntas eram pessoais. Bom trago aqui as traduções da parte do Inoo, Yamada, Morimoto, Chinen, Yuto, eles estão separadas em partes, pois á tradução era muito grande XP.... as partes estão da seguite forma:



Parte I - as questões de 1 á 25

Parte II - as questões de 26 á 50

Parte III - as questões de 51 á 75

Parte IV - as questões de 76 á 100.



Neste blog já contém as traduções do Okamoto, Takaki e do Arioka, ainda irei postar o do Yabu e do Hikaru.



Aqui estão os Links para vocês desfrutarem das traduções. Então desejo a todos uma boa leitura, desculpe se tiver erros de ortografia ou de concordância.

Inoo Kei:

Parte I

Parte II

Parte III

Parte IV


Morimoto Ryutarou:

Parte I

Parte II

Parte III

Parte IV


Yamada Ryosuke:

Parte I

Parte II

Parte III

Parte IV


Chinen Yuri:

Parte I

Parte II

Parte III

Parte IV


Nakajima Yuto:

Parte I

Parte II

Parte III

Parte IV


Desejo á todos um Feliz Ano Novo. Que 2011 venha com tudo!!!



By: Hikari

quinta-feira, 23 de dezembro de 2010

Amores! Aqui é a tieme, Merry Christmas!! Tô adiantando o feliz natal pois infelizmente passarei o natal na praia ): longe de São Paulo *cries* mas eu e o inoo noel desejamos a tooodos um feliz nataaal *-* eu volto dia 30, até lá espero que vocês aproveitem muito bem essa linda data! E não se esqueçam que natal não é só presente!

Vim postar o PV de Arigatou Sekai no Doko ni Itemo~
deu trabalho pra fazer o karaoke! então espero que gostem!

Preview:











Download aqui

Aqui vão algumas explicações sobre a música, por favor leiam pra entender tudo direitinho!

Essa música é basicamente feita através de trocadilhos, misturando outras línguas, por isso muita coisa tem significados estranhos. A letra em si não importa, o que importa é a fonética. Aqui vão todos os obrigados:
Sankyuu (Thank you) → Inglês
Gurashiasu (Gracias) → Espanhol
Asante (Asante) → Suaíli [falado em vários países da África]

Wandanamuru (Vandanegalu) → Canarense [falado na Índia]
Danke Scheen (Danke Schön ) → Alemão

Xie Xie → Mandarim

Teremakashi (terima kasih) → Língua indonésia e maláio

Mutashakkiru (mu tashàkkir) → Dialeto egípcio da Arábia

Gurache (grazie) → Italiano

Koppukunkurappu (khob khun krup) → Tailandês

supashiiba (spasibo) → Russo
saramappo (salamat po) → Filipino
Toosha (toa chie) → Hokkien [dialeto falando em Taiwan e em outro países do sudeste da Ásia]
Merushiiboku (merci beaucoup) → Francês
Komawoyo (komawoyo) → Coreano
Moducué → Ghana
Oburigaado (Obrigado) → Português

Sobre o karaokê, eu notei que muitos "obrigados" são dificeis de ler então eu escrevi na maneira que SE FALA, e não como realmente é escrito!

Foi trabalhoso esse trabalho, foi complicado pra mim e pra aline pra traduzirmos tudo isso e arrumarmos o karaokê! Então por favor comentem!
Então mais uma vez, meri kurisumasu!! *-*

By Tiemi

terça-feira, 21 de dezembro de 2010





Doumo minna!!! To fazendo uma limpeza no pc pra começar 2011 sem pendencias aqui >__<; Então trouxe as entrevistas que estavam aqui paradas. Primeiro são duas do Chii. Era pro aniversário dele, mas não deu por causa das provas. Talvez eu traduza as de 2009 e de 2010 que ficaram faltando. Era pra você verem como ele "evoluiu".













Se for, eu sorrirei muito mais do que antes (risos) (DUET de outubro de 2010)














Pessoa que você mais quer ver: A mãe do Ohno-kun (Myojo de abril de 2008)














14) O que você acha que você era na vida passada? Outra coisa sem ser humano, como um pinguim. (Potato de maio de 2008)

























Espero que gostem. Não se esqueçam que o que nos motiva a continuar com o fansub são os comentários de vocês ^__^v

Jaa...Aline deshita

domingo, 19 de dezembro de 2010

Hey! Say! 7 - Best of Duet 2010

Olá pessoal! É a Thais aqui denovo! Hoje eu traduzi só a parte do Hey! Say! 7 do Best of Duet que publicaram na Duet de janeiro de 2011. Nela eles falam o que acharam de 2010 e o que esperam de 2011. Não deixem de ler e comentarem! É só clicar na imagem abaixo para ler a tradução.


Espero que gostem ^^
~ Thaís ~

sexta-feira, 17 de dezembro de 2010





Olá, sou a Hikari ...... Bom, o meu ichiban do Jump é o Inoo kei...... Irei traduzir as revistas que o Jump sempre faz entrevistas, mas como não sei editar e legendar os videos.... ficarei somente na parte de tradução ajundando a equipe!!

Hoje trago a todos a entrevista do WInk Up 11/2010, falando sobre os tipos de garotas.A entrevistas foram todas individuais. Ahh e desceulpa se tiver alguns erros de ortografia entre outros. Então, tenha boa leitura!!

Yaotome Hikaru
Yabu Kota
Arioka Daiki
Inoo Kei
Takaki Yuya
Yamada Ryosuke
Chinen Yuri
Morimoto Ryutarou
Okamoto Keito
Nakajima Yuto


Espero que gostem da tradução!!!



By: Hikari

quinta-feira, 16 de dezembro de 2010

Domo minna! Tiemi de novo! I told you I'll be back 8D
Dessa vez vamos ter vários posts seguidos XD férias é assim mesmo, bom como já viram , a thata se apresentou aqui no post de baixo (quem num leu, lê agora u_u) ela vai ser da equipe também agora ^^ ela é uma grande amiga nossa e dona do fansite de notícias e outras stuffs do jump, deêm uma olhada nele okay?
Agora ao outro ponto, estão aqui as partes do making, tô com preguiça de colocar fotos, coloco depois , mas é o making de Hitomi no Screen


 


Então aqui vão as partes:

Parte 1
Parte 2
Parte 3

Ah sim, fizemos um twitter para o fansub! SIGAM! 8D @jumpfansub
e gente, comentem nos nossos posts okay? quem num comentar eu vou fazer macumba *-*
brinks hehe
Quem num sabe juntar partes de arquivo, tem um tutorial aqui no menu -> (como juntar partes etc etc)
Quem tiver dúvidas sobre outra coisa que num seja algo desse post (mas relacionado a jump, emails para jump.fansubber@hotmail.com)

Isso ae gente até a próxima o/
By tiemi